Coisas da actualidade e do génio
(TR)
No mar tanta tormenta e tanto dano,
Tantas vezes a morte apercebida;
Na terra tanta guerra, tanto engano,
Tanta necessidade aborrecida!
Onde pode acolher-se um fraco humano,
Onde terá segura a curta vida,
Que não se arme e indigne o Céu sereno
Contra um bicho da terra tão pequeno?
Lusíadas, I, 106 (excerto)
No mar tanta tormenta e tanto dano,
Tantas vezes a morte apercebida;
Na terra tanta guerra, tanto engano,
Tanta necessidade aborrecida!
Onde pode acolher-se um fraco humano,
Onde terá segura a curta vida,
Que não se arme e indigne o Céu sereno
Contra um bicho da terra tão pequeno?
Lusíadas, I, 106 (excerto)
10 Comments:
e com tanto tempo de lampada fiquei quase cego.
estará em fuga?
camoes e o mar....
hum!
É por causa de versos como estes que devemos guardar a palavra génio para quem o é.
Se chamamos génio a Miguel Torga, a Fernando Grade, a Sebastião da Gama e quejandos, não os estamos a elogiar. Estamos apenas a insultar Luís de Camões.
Genial é também a minha amiga ter escolhido este excerto de Camões e associá-lo à fotografia.
Parabéns.
Concordo com Femané
Os Lusíadas. Alma. Lusitana, claro. Palavras, como Mar, Portugal. Sempre.
A foto também é de génio!
Génio é possuir a capacidade de ser-se intemporal. Imortalizar-se pela sua obra. Os génios do passado estarão cada vez mais actuais à medida que a sociedade regride civilizacionalmente.
Boa noite, Teresa
Una pagina con fotos de un amigo. Su vision de Lisboa. Quizas te apetezca verla.
Beso.
Perdón! el link
http://www.flickr.com/photos/lignasi/sets/72157594321721206/
O ano passado,se não me engano,ouvi dizer que os Lusíadas iam deixar de fazer parte do programa de português do 9º ano de escolaridade.
A ser verdade(alguém mo confirme,pf),vamos deixar de aprender por um livro que é uma "bíblia" da língua portuguesa.
Já agora,a foto está muito bem escolhida.
Post a Comment
<< Home